Simenon et ses traducteurs
Après une première vague de traductions souvent tronquées et plus ou moins fidèles, de nombreux éditeurs étrangers font découvrir ou redécouvrir l’oeuvre de Simenon dans toute sa dimension littéraire. Comment fait-on « passer » l’univers de Simenon dans les différentes langues?
Une réflexion animée par Laurent Demoulin, conservateur du Fonds Simenon et auteur du Cahier Simenon, au Salon du livre de Paris, le 24 mars 2013.
Cliquez
ici pour suivre la discussion.
Cahier Simenon
Dirigé par Laurent Demoulin
Coll. Cahiers de L’Herne
39€